Để dịch tài liệu Tiếng Anh chính xác bạn cần phải có công cụ và phương pháp phù hợp. Đối với một số tài liệu bằng tiếng Anh hay các ngôn ngữ khác thì không phải ai cũng có thể làm tốt điều đó. Dịch thuật là một công việc đầy khó khăn và thử thách không thua kém gì…
Dịch thuật là công việc đòi hỏi vốn kiến thức chuyên ngành tốt và sự hiểu biết sâu sắc về ngôn ngữ. Bạn muốn dịch tài liệu tiếng anh một cách tốt nhất thì hãy tham khảo các bí kíp sau đây. Bỏ túi ngay để những bản dịch thuật sẽ có chất lượng hoàn hảo nhất. Phân tích tài…
Có khá nhiều người thường có thói quen đọc đến đâu dịch đến đó. Khi nhận dịch tài liệu nào đó họ thường bắt tay ngay mà bỏ qua bước nghiên cứu. Thế nhưng điều đó không hề tốt. Đồng thời khiến những bản dịch tiếng Anh trở nên khô khan, mất đi sự liền mạch của nội dung….
Nhu cầu giải trí của con người là một phần không thể thiếu trong cuộc sống hiện đại. Những bộ phim hấp dẫn luôn chiếm được sự quan tâm của đông đảo công chúng. Ngày nay phim nước ngoài đã du nhập vào Việt Nam với một khối lượng lớn và được mọi người đón…
Sự hội nhập kinh tế quốc tế đòi hỏi bạn phải biết sử dụng ngoại ngữ. Các công cụ dịch thuật online cho phép người dùng có thể dịch nghĩa từ hay một đoạn văn. Nhưng về độ chính xác cũng như văn phong của bài viết thì chúng chưa thể đáp ứng được. Bạn đang muốn dịch…
Chào các bạn, Tôi tên là Duyên Hiện tại, tôi đang là Nhân viên điều phối dịch tiếng Anh tại Công ty Dịch thuật Châu Á. Trong quá trình làm việc tại Công ty Cổ phần Đào tạo và Du lịch Việt Nam (Công ty Dịch thuật Châu Á) tôi đã được tiếp xúc với…
Quá trình hội nhập kinh tế thị trường mang lại nhiều thuận lợi nhưng cũng đặt ra không ít khó khăn đối với nước ta. Thủ đô Hà Nội là một trong những vùng kinh tế trọng điểm và là nơi lao động thường tập trung. Các nhà đầu tư đến từ nước ngoài đánh…
Mình đã làm qua nhiều nghề, chủ yếu là các công việc văn phòng, thư ký, phiên dịch Tiếng Anh, nghiên cứu thị trường, trợ lý kiêm phiên dịch Tiếng Anh, phiên dịch Tiếng Pháp… và biên dịch Tiếng Anh. Tóm lại là có duyên với nghề viết. Mình rất thích đọc truyện, đọc sách,…
Tại sao phải có bản dịch Tiếng anh chuẩn? Khi yêu cầu dịch từ Tiếng Anh sang Tiếng Việt khách hàng luôn mong muốn có một bản dịch Tiếng Anh chuẩn. Vì ai cũng mong muốn tài liệu được dịch chuẩn xác, đúng theo bản gốc. Đặc biệt cần dịch đúng kỹ thuật. Thế nào là một bản dịch Tiếng…
Như các bạn đã biết để một doanh nghiệp phát triển trong lĩnh vực kinh doanh, thì cần phải tiếp xúc với nhiều đối tác trong đó có các đối tác nước ngoài. Vậy Dịch Tiếng Anh đóng góp gì trong việc gặp đối tác nước ngoài? Đối tác nước ngoài thật sự rất quan trọng …
Là đơn vị hàng đầu cung cấp dịch vụ dịch thuật và phiên dịch Châu Á trên Toàn Quốc Chúng Tôi Cam kết chất lượng bản dịch chính xác từng chi tiết, giao nhận tận nơi, cùng với chi phí ưu đãi nhất.