Tin tức

MỘT SỐ TỪ TIẾNG VIỆT KHÓ DỊCH TRONG TIẾNG ANH

1. Ai: Those who (không dùng để hỏi mà để nói trông không) Vd: Ai mong đợi điểu xấu nhất hầu như là người ít bị tuyệt vọng. Those who expect the worst are less likely to be disappointed. 2. Phải chi: That (dùng để diễn tả ước muốn) Vd: Phải chi tôi có thể… Chi tiết »

DỊCH THUẬT ĐA NGÀNH CHUYÊN NGHIỆP

Dịch thuật đa ngành chuyên nghiệp Chúng tôi cung cấp giải pháp dịch thuật đa ngôn ngữ, đa chiều (Anh – Việt, Việt – Anh, Anh – Pháp, Pháp – Anh, Anh – Nhật, Nhật – Anh, Trung – Nhật, Nhật – Trung,…các thứ tiếng Tây Ban Nha,  Bồ Đào Nha, Lào,  Campuchia,  Thái Lan, … Chi tiết »

GIẢI QUYẾT TRIỆT ĐỂ NỖI BĂN KHOĂN CỦA KHÁCH HÀNG KHI ĐỨNG TRƯỚC MỘT DỰ ÁN DỊCH THUẬT TRỊ GIÁ HÀNG TRIỆU USD

Dịch thuật Châu Á là một thương hiệu nổi tiếng trong nước và quốc tế được vận hành theo hệ thống quản lí chất lượng ISO 9001:2008. Điều đó thể hiện, chất lượng sản phẩm và dich vụ Châu Á đã khẳng định vị thế của mình trên thị trường dịch thuật Việt Nam cũng… Chi tiết »

3 LÝ DO CẦN THUÊ DỊCH THUẬT VĂN BẢN

Ngày nay với sự phát triển chóng mặt của internet vấn đề rào cản ngôn ngữ không gây nhiều khó khăn trong quá trình làm việc. Người dùng có thể tìm dễ dàng chuyển đổi văn bản ngắn sang bất cứ ngôn ngữ nào họ cần, tuy nhiên đối với những tài liệu chuyên nghành… Chi tiết »