Dịch Thuật Công Chứng Là Gì?

Dịch thuật là việc chuyển đổi ngôn ngữ của tài liệu từ tiếng này sang tiếng khác để thuận tiện cho việc trao đổi thư từ, ký kết hợp đồng giữa những người ở những nước khác nhau, hay chỉ đơn giản là để hai người với hai ngôn ngữ khác nhau cùng có thể hiểu được tài liệu.

Công chứng là việc chứng nhận một tài liệu bản sao đúng với bản chính, được chứng nhận bởi Phòng Tư Pháp, có con dấu và chữ ký xác nhận của Phòng Tư Pháp.

Vậy Dịch thuật công chứng là gì?

Dịch thuật công chứng là việc chuyển đổi ngôn ngữ những tài liệu có dấu pháp lý của cơ quan, tổ chức nào đó sang một ngôn ngữ khác và được Phòng Tư Pháp chứng nhận là bản dịch chính xác.

Công ty Dịch thuật Châu Á đã có kinh nghiệm nhiều năm trong lĩnh vực dịch thuật công chứng, các biên dịch viên của chúng tôi đều đã đăng ký với Phòng Tư Pháp để được phép dịch thuật các tài liệu pháp lý. Vì vậy, chúng tôi tự tin có thể dịch thuật công chứng tất cả các loại tài liệu pháp lý của Quý khách.

Dịch Thuật Công Chứng Là Gì?
Rate this post

Posted by & filed under Dịch thuật, Dịch thuật chuyên nghành, Dịch thuật công chứng.