GIÁ CẢ DỊCH THUẬT TRONG THỜI ĐẠI KINH TẾ THỊ TRƯỜNG
(29/01/2018) | Dịch thuật Tin tứcNội Dung Chính
Trong thời đại kinh tế thị trường phát triển từng ngày, thay đổi từng giá. Giá cả của các mặt hàng biến động liên tục, giá cả dịch thuật cũng vậy. Tùy vào từng loại tài liệu, sau khi trừ hao đi các chi phí mà doanh nghiệp đã bỏ ra thì các công ty dịch thuật sẽ có mức báo giá dịch thuật sao cho hợp lý nhất.
Sự phát triển của ngành dịch thuật tại Việt Nam
Ngành dịch thuật tại Việt có nhiều điều kiện để phát triển, số lượng các bạn trẻ lựa chọn nghề dịch thuật ngày càng tăng cao. Chất lượng của đội ngũ dịch thuật tăng lên tỷ lệ thuận với số lượng các bản dịch. Với sự phát triển của các mối quan hệ ngoại giao giữa Việt Nam và các nước, dịch thuật thực sự là một ngành nghề không thể tách rời trong đời sống xã hội.
Ở Việt Nam, các công ty dịch thuật mới xuất hiện với số lượng lớn. Có cả một hệ thống các dịch thuật viên có kinh nghiệm, đồng thời chất lượng dịch vụ là một trong những yếu tố được khách hàng đánh giá cao. Bởi nguồn nhân lực trong ngành thường được đào tạo tại các trường đại học lớn của cả nước, hoặc là nhiều người đã sống và làm việc nhiều năm ở nước ngoài, đã hiểu về văn hóa và phong tục tập quán của các quốc gia đó.
Giá cả dịch thuật luôn là yếu tố mà khách hàng chú trọng
Chất lượng dịch thuật là một chuyện, còn giá cả dịch thuật lại là một chuyện khác. Ông cha ta từ xa xưa đã có câu “tiền nào của nấy”. Thật sự là đúng như vậy, nếu bạn là một khách hàng dịch thuật, khi được các công ty dịch thuật báo giá với mức giá khá cao, ắt hẳn bạn cũng sẽ có suy nghĩ về chất lượng dịch thuật tại đơn vị đó. Mức giá dịch thuật mà các công ty dịch thuật đưa ra đều dựa vào việc sau khi trừ ra tổng các chi phí và lãi được bao nhiêu? Miễn là làm sao giá cả dịch thuật phải phù hợp với tình hình kinh tế thị trường. Nếu quá cao thì sẽ không có khách hàng, còn giá dịch thuật quá thấp thì công ty sẽ phải chịu lỗ.
Với bài toán về giá cả dịch thuật, khách hàng khi tìm kiếm công ty, văn phòng dịch thuật cũng cần phải xem xét ở nhiều khía cạnh khác nhau. Có xem xét, đánh giá thì mới biết được chất lượng dịch thuật, nhằm đảm bảo để mình không bị lỡ kế hoạch. Sau đó mới tiến hành đưa ra quyết định là nên lựa chọn đơn vị dịch thuật nào và tiến hành giao dịch ngay sau đó.