Dịch thuật tiếng Anh chuyên ngành

(29/04/2017) | Dịch thuật Dịch thuật chuyên nghành Dịch thuật công chứng Dịch Tiếng Anh

DỊCH THUẬT TIẾNG ANH CHUYÊN NGÀNH

Với sự hội nhập kinh tế quốc tế, nhu cầu sử dụng ngoại ngữ và dịch tiếng nước ngoài ngày một tăng cao. Chính vì thế Qúy khách cần tìm đến những công ty dịch thuật chuyên nghiệp để được bản dịch ưng ý.

Dịch Thuật và Phiên dịch Châu Á là công ty dịch tiếng Anh chuyên ngành uy tín , chất lượng với đội ngũ dịch tiếng Anh chuyên nghiệp, giàu kinh nghiệm, chúng tôi cam kết sẽ đam đến cho quý khách hàng những bản dịch chất lượng nhất.

Dịch thuật tài liệu tiếng Anh chuyên ngành, dịch chuyên ngành tiếng Anh, dịch tài liệu tiếng Anh chuyên nghiệp

Dịch thuật tiếng Anh chuyên ngành là một trong những lĩnh vực khó trong ngành dịch thuật, tài liệu, chứng từ…Khi Quý khách hàng có nhu cầu dịch từ tiếng Việt sang tiếng Anh và ngược lại một cách chính xác để gửi cho đối tác nước ngoài, hay cần bản dịch của một bài báo, một cuốn sách , một bộ tiêu chuẩn hay bất cứ tài liệu nào khác để phục cho việc kinh doanh, học tập, Quý khách hãy đến với Dịch Thuật và Phiên dịch Châu Á, chúng tôi cam kết cung cấp những bản dịch tiếng anh chuyên ngành chính xác trong thời gian ngắn và chi phí hợp lý.

Là đối tác thường xuyên và uy tín của nhiều công ty, tổ chức, các nhân trong lĩnh vực dịch thuật chuyên nghiệp, Dịch Thuật và Phiên dịch Châu Á chuyên cung cấp dịch thuật và phiên dịch trên 30 ngôn ngữ trong nhiều lĩnh vực khác nhau như dịch thuật chuyên ngành xây dựng, kinh tế, công nghệ thông tin, y khoa, dược, thủy sản…..

Dịch thuật tiếng Anh chuyên ngành Xây dựng:

Với đội ngũ biên dịch giỏi, giàu kinh nghiệm thực tế, có kiến thức về xây dựng đảm bảo truyền tải đúng thông tin chuyên ngành, bản dịch thuần Việt.

Dịch Thuật và Phiên dịch Châu Á đã từng dịch thuật khối lượng lớn các tài liệu là các dự án xây dựng, sửa chữa đường cao tốc,các loại hợp đồng xây dựng BOT, BTO, BT, các hợp đồng phụ, hồ sơ dự thầu gói thầu xây dựng, tài liệu về vật liệu xây dựng, biện pháp thi công, dự toán công trình, bản vẽ thiết kế, quy chuẩn xây dựng, …..

Đặc biệt với hồ sơ thầu và dự án xây dựng, chúng tôi có thể cung cấp dịch vụ dịch thuật đảm bảo chất lương, thời gian ngắn nhất để đảm bảo tiến độ dự thầu.

Một số khách hàng dịch thuật chuyên ngành xây dựng là Posco, Vin group, công ty cổ phần xây dựng và dịch vụ kỹ thuật, công ty xây dựng Sông Đà….

Dịch thuật tiếng Anh chuyên ngành Công nghệ thông tin (information Technology) là một nhành ngành kỹ thuật sử dụng máy tính và phần mềm máy tính để chuyển đổi, lưu trữ, bảo vệ, xử lý, truyền tải và thu thập thông tin. Công nghệ thông tin là ngành quản lý công nghệ mở ra nhiều lĩnh vực khác nhau như phần mềm máy tính, hệ thống thông tin, ngôn ngữ lập trình..công nghệ thông tin cung cấp cho doanh nghiệp bốn nhóm dịch vụ cốt lõi để thực thi chiến lược kinh doanh đó là: quá trình tự động kinh doanh, cung cấp thông tin, kết nối khách hàng và các công cụ sản xuất.

Công nghệ thông tin là một chuyên ngành lớn và phát triển ở nước ta, một số thuật ngữ chuyên ngành còn mới và chưa được dịch chính xác, vì vậy không phải ai cũng có thể tự học và dịch tiếng Anh chuyên ngành công nghệ thông tin được. công việc đòi hỏi phải có sự am hiểu và kinh nghiệm trong ngành công nghệ thông tin và cả trong lĩnh vực ngôn ngữ.

Dịch thuật tài liệu tiếng Anh chuyên ngành kinh tế:

Kinh tế là một phạm trù rộng, bao gồm nhiều ngành và lĩnh vực khác nhau. Do đó khi dịch tiếng Anh chuyên ngành kinh tế, biên dịch viên không những giỏi ngoại ngữ, kiến thức sâu rộng về kinh tế mà còn hiểu rõ một chuyên ngành cụ thể. Công ty Dịch Thuật và Phiên dịch Châu Á có những chuyên gia kinh tế hàng đầu về lĩnh vực tài chính ngân hàng, bảo hiểm, thuế quan, chứng khoán…chúng tôi đã xây dựng được một ngân hàng thuật ngữ tiếng Anh tạo nên sự khác biệt vượt trội và chuyên nghiệp.

Dịch thuật tài liệu tiếng anh chuyên ngành pháp lý:

Dịch thuật pháp lý đòi hỏi kiến thức sâu rộng về pháp luật, một biên dịch viên trên cơ sở hiểu thấu đáo trên các phương diện chuyên môn, phải có trình độ tốt trong việc sử dụng thuật ngữ pháp lý. Tiếng Anh ngày nay đã trở thành ngôn ngữ quốc tế, luật pháp quốc tế đều hầu như đều được ban hành bằng tiếng Anh. Tài liệu pháp lý của một số quốc gia, đặc biệt là của các quốc gia phát triển, bên cạnh được ban hành bằng ngôn ngữ mẹ đẻ, đều được dịch ra tiếng Anh. Chính vì thế dịch thuật tài liệu pháp lý từ tiếng mẹ đẻ sang tiếng Anh và ngược lại là rất cần thiết.

Đến với Dịch Thuật và Phiên dịch Châu Á, Quý khách sẽ được cung cấp dịch tiếng anh sang tiếng Việt chuyên ngành luật tốt nhất, chúng tôi cam kết dịch tiếng Anh chuyên ngành luật chính xác, bảo mật và tận tâm.

Dịch thuật tài liệu tiếng Anh chuyên ngành kỹ thuật cơ khí:

Dịch Thuật và Phiên dịch Châu Á cung cấp dịch vụ dịch thuật tiếng Anh ngành cơ khí, máy móc , lĩnh vực máy móc thiết bị công nghiệp, hệ thống đỗ xe tự động, xe tải , xe chuyên dung, chứng nhận chất lượng, catalog hướng dẫn lắp ráp, vận hành, bảo dưỡng, bảo quản, thông số kũ thuật…

Tài liệu dịch bởi những biên dịch kinh nghiệm lâu năm, sử dụng đúng từ chuyên ngành, và được hiểu chỉnh bởi các chuyên gia trong ngành. Dịch Thuật và Phiên dịch Châu Á mang đến cho Quý khách hàng bản dịch chất lượng và ngữ pháp trình độ cao cấp.

Chúng tôi không ngừng mở rộng phạm vi cung cấp dịch vụ và luôn mong muốn được hợp tác với Quý khách bất kỳ khi nào Quý khách có nhu cầu và tin tưởng sẽ làm hài lòng Quý khách khi sử dụng các dịch vụ của Dịch Thuật và Phiên dịch Châu Á.

Rate this post

Là đơn vị hàng đầu cung cấp dịch vụ dịch thuật và phiên dịch Châu Á trên Toàn Quốc
Chúng Tôi Cam kết chất lượng bản dịch chính xác từng chi tiết, giao nhận tận nơi, cùng với chi phí ưu đãi nhất.

Về Đầu Trang