Categories: Dịch thuật Tin tức

LÀM THẾ NÀO ĐỂ CHUYỂN DỊCH TÀI LIỆU DỊCH THUẬT HIỆU QUẢ ĐÚNG QUY TRÌNH CHUẨN?

Chào các bạn, Tôi là Duyên

Hiện tại tôi đang làm nhân viên điều phối dịch thuật tại Công ty CP Dịch thuật – Đào tạo và Du lịch Việt Nam Châu Á.

Hôm nay tôi tiếp tục chia sẻ thêm về công việc của tôi tại Dịch thuật Châu Á, Tôi sẽ chia sẻ cho các bạn nhiều hơn về quy trình dịch thuật văn bản và làm thế nào để có thể chuyển dịch tài liệu hiệu quả tốt nhất.

Như mọi người đều thấy rằng để tạo ra một sản phẩm dịch thuật tốt có chất lượng đảm bảo tiến độ thời gian thì cần rất nhiều yếu tố và trong đó Quy trình dịch thuật là một trong những yếu tố quan trọng bước đầu để đảm bảo bài dịch có chất lượng và có độ tin cậy cao. Đối với mỗi tài liệu dịch thuật cần phải có một phương thức chuyển dịch và người dịch phù hợp có kiến thức chuyên ngành và kinh nghiệm trong dịch thuật mới có thể tạo ra một sản phẩm có chất lượng tốt nhất .

Với vai trò là người điều phối viên, tôi luôn cố gắng hoàn thiện quy trình dịch thuật một cách chuyên nghiệp nhất để đáp ứng nhu cầu dịch thuật của khách hàng, đảm bảo tiến độ và chất lượng dịch thuật. Những câu hỏi mà tôi thường đặt ra trong quá trình làm việc của mình là làm thế nào để Cộng tác viên gửi bài đúng hạn (deadline)? Làm thế nào để đảm bảo thời gian cho người hiệu đính có thể hiệu đính, chỉnh sửa và thống nhất wordlist cho mỗi tài liệu?  Điều đó là một trong khâu rất quan trọng trong quy trình dịch thuật tài liệu mà tôi luôn phải nỗ lực để hoàn thành một cách hiệu quả nhất.

Đối với người dịch thuật hay cộng tác viên tự do tôi đều phải đưa ra những quy chuẩn chặt chẽ để đảm bảo kịp tiến độ và deadline thời hạn công việc đồng thời để giảm thiểu nguy cơ sai sót quá nhiều của bản dịch, cũng như tránh phát sinh thêm chi phí hiệu đính và các chi phí khác. Quy trình dịch thuật tại Dịch thuật Châu Á luôn hướng tới chuẩn mực dịch chất lượng cao và chuyên nghiệp nhất, trong đó đội ngũ Cộng tác viên và biên dịch viên cũng phải là những người có kinh nghiệm và chuyên môn cao trong lĩnh vực biên dịch tài liệu.

Trên đây là những chia sẻ của tôi về việc hình thành Quy trình dịch thuật.

Hẹn gặp lại các bạn ở những chia sẻ lần sau tôi sẽ chia sẻ nhiều hơn về Quy trình dịch thuật chuyên nghiệp tại Dịch thuật Châu Á chúng tôi.

5/5 - (1 bình chọn)