Categories: Dịch thuật Tin tức

HỌC NHƯ THẾ NÀO MỚI LÀM ĐƯỢC BIÊN DỊCH?

Nội Dung Chính

Nghề biên dịch – thú vị và đầy thử thách

Biên dịch là một nghề xuất hiện khá sớm và dần trở thành công cụ không thể thiếu trong giao thương quốc tế. Để làm được biên dịch, cần khả năng hiểu ngôn ngữ nguồn và văn hóa quốc gia của văn bản gốc đó. Người biên dịch còn phải có sự đam mê và tình yêu với ngôn ngữ.

Ngoài ra, để có thể dịch thuật chuyên nghiệp, người biên dịch cần luyện tập mà còn trau dồi về kiến thức. Họ luôn phải làm mới kiến thức và bổ sung nhiều từ vựng để đảm bảo công việc được tốt hơn.

Người biên dịch tốt cần có những kỹ năng gì?

–          Kỹ năng ngôn ngữ: nhằm diễn đạt đầy đủ chính xác ý nghĩa văn bản gốc. Do đó năng lực ngoại ngữ phải chuẩn xác.

–          Kiến thức chuyên môn: với việc biên dịch thì kiến thức chuyên môn để dịch tài liệu chuyên ngành. Ví dụ khi dịch tiếng anh từ “company” ngoài nghĩa là công ty, “company” còn có nghĩa là bạn bè. Việc luôn cập nhật kiến thức mới sẽ rất ốt cho người dịch.

–          Kỹ năng tra cứu: giỏi năng lực ngôn ngữ hay chuyên môn chưa đủ, khi vẫn có những từ mà bạn không biết. Vì vậy, kỹ năng tra cứu là cần thiết.

–          Năng lực biên dịch: đòi hỏi người dịch thuật cần phải trung thành với bản gốc và bản dịch phải có nội dung dễ hiểu.

Học xong đại học là có thể làm biên dịch?

Rất nhiều trường đại học trên cả nước đào tạo giảng dạy biên dịch với chương trình đào tạo cam kết có việc làm. Tuy nhiên thống kê thực tế mỗi năm, số lượng sinh viên tốt nghiệp. Từ các trường ra làm việc đúng ngành nghề chỉ chiếm 30%, còn lại là thất nghiệp và làm trái nghề.

Chờ đợi hay chủ động học hỏi

Xác định được phương hướng cho mình, tìm ra cách học và người giảng dạy tốt từ sớm thì bạn sẽ là người chủ động. Tại Công ty Dịch thuật Châu Á, có những giáo viên có kinh nghiệm trên 18 năm giảng dạy.

Nhưng điều quan trọng nhất, Châu Á thấu hiểu những khó khăn trong việc học ngôn ngữ của học viên. Chúng tôi luôn chú trọng chất lượng đào tạo, không ngừng cập nhật cách dạy để phù hợp với sự thay đổi.

Vì vậy, Châu Á đã đạt được nhiều thành tựu quan trọng trong lĩnh vực dịch thuật và tự hào là sự lựa chọn tin cậy của nhiều học viên.

5/5 - (1 bình chọn)