Trung Quốc là một đất nước có nền y học nổi tiếng đặc biệt về lĩnh vực đông y. Nền tảng về y học Trung Quốc đã có từ lâu đời và có ảnh hưởng rất lớn đến Việt Nam. Dịch thuật tài liệu y dược là một loại chuyên ngành khó, người dịch không những phải giỏi ngôn ngữ, biết các từ chuyên ngành nhưng quan trọng hơn là việc nắm bắt và hiểu được bản chất của vấn đề mà bạn đang truyền tải trong chuyên môn trong y học, y khoa, y tế.. chuyên sâu. Dịch thuật chuyên ngành y không những đòi hỏi chuyên môn sâu còn đòi hỏi sự tâm huyết với phương châm “Lương y như từ mẫu” bởi vì sự sai sót trong công tác dịch thuật chuyên ngành y này liên quan trực tiếp tới sinh mệnh của người bệnh, chỉ cần sự sai sót nhỏ trong câu từ dẫn đến sử dụng sai gây tác dụng phụ cho bệnh nhân và bác sỹ.
Không chỉ về lĩnh vực đông y nói riêng mà Dịch thuật Châu Á còn dịch tốt tất cả các tài liệu tiếng Trung về y dược. Chúng tôi hiện đang là đối tác dịch thuật tài liệu y dược của nhiều tổ chức y tế, tập đoàn dược phẩm lớn trong nước và quốc tế, đối với mỗi dự án chúng tôi đều lựa chọn những nhân viên biên dịch có kinh nghiệm và kiến thức phù hợp nhất về lĩnh vực đó, cùng với quy trình quản lý dịch thuật hiện đại và chuyên nghiệp, vì vậy chúng tôi tin rằng quý khách sẽ hoàn toàn hài lòng với chất lượng dịch vụ của Dịch Thuật Châu Á.
Dịch tiếng Trung chuyên ngành y dược tại Dịch thuật Châu Á:
1. Đội ngũ biên dịch viên, công tác viên biên dịch chuyên môn cao
Nhận thức rõ rằng rằng bản thân người dịch tài liệu đang nắm trong tay tính mạng con người khi họ sử dụng những tài liệu dịch thuật chuyên ngành y học – dược phẩm này. Chỉ cần một sai sót nhỏ trong công tác dịch thuật chuyên ngành y tế sẽ dẫn đến những hậu quả nghiêm trọng, đôi khi phải trả giá bằng tính mạng của con người và làm tổn thất về kinh tế đối những thiết bị y tế nhập ngoại hiện đại phục vụ trong công tác khám và chữa bệnh. Do vậy, Dịch thuật Châu Á luôn đặt chữ Tâm và chữ Tín khi nhận tài liệu dịch chuyên ngành y dược của Quý khách. Đội ngũ nhân viên của chúng tôi là các chuyên gia giàu kinh nghiệm, làm việc ở các bệnh viện, các khoa nghiên cứu về y học tại Việt Nam và Trung Quốc và sử dụng thành thạo tiếng Trung. Vì thế, bản dịch tiếng Trung chuyên ngành y dược luôn đảm bảo độ chính xác tuyệt đối, dễ hiểu, đầy đủ. Dịch thuật Châu Á xin đảm bảo sự chính xác sẽ là tuyệt đối khi khách hàng đã sử dụng và đặt niềm tin vào dịch vụ dịch tài liệu y học – dược phẩm của Dịch thuật Châu Á
2. Quy trình đảm bảo chất lượng, bản dịch được kiểm tra kỹ lưỡng
Dịch thuật Châu Á luôn tuân thủ đúng quy trình dịch thuật chuẩn để đảm bảo chất lượng tốt nhất. gồm các bước như nhận bản dịch, phân loại tài liệu, tiến hành dịch, hiệu đính,… Thêm vào đó, quá trình dịch được kiểm tra và quản lý chất lượng một cách chặt chẽ. Mỗi bản dịch đều được kiểm tra cẩn trọng trước khi bàn giao cho khách hàng. Dịch thuật Châu Á làm việc với sự nhiệt huyết, lương tâm nghề nghiệp và tinh thần trách nhiệm cao nhất, đảm bảo mọi tài liệu của khách hàng được giải quyết với độ chính xác và cẩn thận tuyệt đối.
3. Dịch thuật nhiều tài liệu chuyên ngành y dược
Với nhiều năm trong lĩnh vực dịch thuật, Dịch thuật Châu Á đã từng hợp tác với rất nhiều công ty, tổ chức, cá nhân thực hiên các dự án dịch tiếng Trung chuyên ngành y dược. Một số tài liệu y dược mà chúng tôi đã từng tiếp cận và hoàn thành như:
– Tài liệu nội soi
– Tài liệu nội tiết
– Tài liệu tim mạch
– Tài liệu răng hàm mặt
– Tài liệu chẩn đoán
– Hướng dẫn sử dụng thuốc
Tiết kiệm thời gian và chi phí cho khách hàng
Chính kinh nghiệm hơn 10 năm qua cùng với sự chuyên nghiệp trong cách làm việc của cả công ty mà chất lượng hơn 10 năm qua luôn được đảm bảo, Quý khách hàng đến với Công ty ngày càng nhiều kèm theo đó số lượng khách hàng thân thiết cũng tăng theo. Chính bởi sự uy tín cam kết về chất lượng, bên cạnh đó luôn bàn giao tài liệu đến tận tay khách hàng trong thời gian sớm nhất mà chi phí lúc nào cũng rẻ nhất thị trường Dịch thuật.