Nội Dung Chính
Trong thời kỳ hội nhập hiện nay thì Tiếng Anh có thể coi là phương tiện ngôn ngữ có tầm ảnh hưởng cực kỳ lớn tới các quốc gia. Hầu hết các giao dịch, văn bản, giấy tờ giữa các nước trên thế giới đều có phần ngôn ngữ Tiếng Anh. Tuy nhiên, ở nước ta hiện nay, không phải ai cũng có thể đọc hiểu và dịch chính xác các văn bản, giấy tờ này từ Tiếng Anh sang tiếng Việt hoặc ngược lại. Bởi vì công việc dịch thuật không chỉ yêu cầu về ngôn ngữ mà còn yêu cầu sự hiểu biết của người dịch về các lĩnh vực, chuyên ngành trong các văn bản, giấy tờ đó để đảm bảo việc dịch từ tiếng anh sang tiếng việt và ngược lại chuẩn xác nhất.
Tiếng Anh không những là phương tiện giúp phá vỡ khoảng cách, rào cản về ngôn ngữ, mà đó còn là cơ hội tiềm năng giúp gắn kết quan hệ hợp tác cùng có lợi giữa các quốc gia. Tiếng Anh luôn được xuất hiện trên các giấy tờ, văn bản ký kết giữa các nước trên thế giới, tuy nhiên không phải bất kỳ ai cũng có khả năng tự đọc, hiểu và sử dụng Tiếng Anh một cách chính xác, thông thạo. Chính vì vậy, Dịch thuật Tiếng Anh ra đời cùng với sự phát triển của Tiếng Anh đã trở thành một mối quan tâm lớn khác, đặc biệt đó cũng là cụm từ được tìm kiếm rất nhiều trên các trang mạng tra cứu.
Với hơn 9 năm kinh nghiệm trong lĩnh vực Dịch thuật nói chung và dich tiếng anh nói riêng, Dịch thuật Châu Á trực thuộc Công ty CP Giáo dục Quốc tế Trí tài là một trong những địa chỉ Dịch thuật Tiếng Anh giá rẻ, chất lượng, uy tín tại Hà Nội nói riêng và cả nước nói chung. Tính chuyên nghiệp, chính xác trong các bản dịch mà Dịch thuật Châu Á luôn được các khách hàng đánh giá cao với sự hài lòng tuyệt đối. Với phương châm “ sự hài lòng của khách hàng là thành công của Chúng tôi ”, Dịch thuật Châu Á luôn lấy khách hàng là trọng tâm, cố gắng thỏa mãn nhu cầu và kỳ vọng của khách hàng về bản dịch.
Trong các bản dịch Tiếng Anh, người dịch không chuyên có thể sẽ gặp phải rất nhiều khó khăn. Dịch thuật Châu Á xin đưa ra một vài điểm như sau:
1. Dễ xảy ra tình trạng dịch “ word by word ” do không hiểu rõ cấu trúc, ngữ pháp Tiếng Anh. Điều này sẽ làm cho bản dịch của bạn trở nên khô cứng dẫn đến bản dịch không truyền tải đúng nội dung gốc.
2. Không thể hiểu rõ nội dung của văn bản tài liệu, đặc biệt với các văn bản tiếng Anh chuyên ngành, do không có kiến thức chuyên sâu về lĩnh vực mà tài liệu đề cập đến. Trong trường hợp này, bạn sẽ chỉ truyền tải được những thông tin bề mặt, gặp phải những câu mang tính chất chuyên sâu hơn thì bạn sẽ không thể nêu ra được đầy đủ, cụ thể nội dung đó.
3. Văn phong của mỗi người là khác nhau. Do đó, khi Dịch thuật bạn có thể sẽ không giữ được phong cách của người viết, dẫn đến việc sức truyền tải nội dung của văn bản dịch kém hạn chế và không được đầy đủ như văn bản gốc.
Trên đây là một vài khó khăn cơ bản mà nguời dịch không chuyên hay mắc phải. Dịch thuật Châu Á với đội ngũ biên dịch viên có kinh nghiệm nhiều năm trong lĩnh vực Dịch thuật Tiếng Anh, am hiểu trên nhiều lĩnh vực, chuyên ngành khác nhau như luật, y khoa, tài chính, thương mại, kỹ thuật, du lịch… Những khó khăn thường gặp phải trong quá trình Dịch thuật như trên sẽ không bao giờ có trong các văn bản dịch của Dịch thuật Châu Á.
Có một điều thực tế, người giỏi Tiếng Anh chưa chắc đã là một người Dịch thuật Tiếng Anh giỏi, vì chưa có đủ trình độ chuyên môn, chưa nắm vững các từ ngữ chuyên ngành, chuyên sâu. Khi dịch, người dịch có thể gặp một vài vấn đề như: dịch không thoát nghĩa mà văn bản gốc muốn hướng tới, thậm chí hiểu nhầm và dịch nhầm ý của tác giả; văn phong, giọng điệu đóng vai trò quan trọng trong việc hình thành tư tưởng mà tác giả muốn gửi gắm, nếu dịch giả không khéo léo để thể hiện phong cách đó trong bài dịch, thì tác phẩm dịch đó sẽ không có giá trị truyền đạt cao. Luôn luôn thấu hiểu những điều mà khách hàng mong đợi và đúc rút kinh nghiệm từ những lỗi thường mắc đó, Dịch thuật Châu Á luôn đổi mới, đúc rút kinh nghiệm cho đội ngũ nhân viên tạo nên những Dịch thuật viên giàu kinh nghiệm, chuyên nghiệp và hiểu biết sâu rộng trong nhiều lĩnh vực. Các Dịch thuật viên Tiếng Anh đều tốt nghiệp từ các trường đại học đào tạo ngoại ngữ nổi tiếng trong nước.
Bạn đang phải vò đầu để lựa chọn một công ty Dịch thuật đáng tin cậy, giá thành phải chăng và uy tín ở thủ đô Hà Nội? Bạn đang khó khăn, bối rối trong việc cân nhắc để trao niềm tin của mình vào một công ty trong hàng ngàn, hàng dãy danh sách các công ty Dịch thuật ở Việt Nam? Xin đừng do dự, hãy đến với chúng tôi- Dịch thuật Châu Á: địa chỉ tin cậy, hứa hẹn sẽ mang đến cho bạn dịch vụ Dịch thuật tốt nhất, chất lượng nhất tại Hà Nội. Để liên hệ với chúng tôi, thật đơn giản, bạn có thể ghé thăm trang web https://dichthuatChâu Á.vn/ để được tư vấn, giải đáp trực tuyến, hoặc bạn có thể đến địa chỉ số 449, đường Hoàng Quốc Việt, Cầu Giấy, Hà Nội để được các nhân viên giàu kinh nghiệm và nhiệt huyết của chúng tôi tư vấn trực tiếp về lĩnh vực Dịch thuật, công chứng. Chúng tôi luôn tự hào vì được kề vai cùng khách hàng, mang đến những bản dịch tốt và chất lượng cho quý khách.
Đến với Dịch thuật Châu Á, bạn không cần do dự, lo ngại vì nội dung bạn muốn dịch quá khó, phức tạp hay lạ lẫm, chúng tôi tự tin và khẳng định có thể làm hài lòng khách hàng trên bất cứ lĩnh vực Dịch thuật nào. Dịch thuật Châu Á cung cấp đến khách hàng dịch vụ Dịch thuật tài liệu văn bản Tiếng Anh trên nhiều chuyên ngành khác nhau:
Chúng tôi luôn tự hào là công ty Dịch thuật công chứng uy tín tại Hà Nội về chất lượng dịch vụ mà chúng tôi đem đến cho khách hàng. Với đội ngũ Dịch thuật viên, biên tập viên, đội ngũ nhân viên chuyên nghiệp, chất lượng, khách hàng có thể hoàn toàn yên tâm khi giao tài liệu cho Dịch thuật Châu Á.
Được thành lập năm 2006, cho đến nay Dịch thuật Châu Á đã có 10 năm kinh nghiệm trong lĩnh vực Dịch thuật. Trong suốt 10 năm, chúng tôi đã không ngừng phát triển và nâng cao chất lượng dịch vụ, lấy sự hài lòng của khách hàng làm tiêu chí đánh giá thành công và mục tiêu vươn tới.
Dịch thuật Châu Á cam kết là sự lựa chọn tối ưu nhất, tin cậy nhất cho khách hàng. Trong thời gian qua, chúng tôi tự hào và vui mừng vì đã tạo dựng được niềm tin và chỗ đứng trong lòng khách hàng về lĩnh vực dịch thuật, nhận được nhiều phản hồi tích cực từ khách hàng. Sự hài lòng và tín nhiệm của khách hàng là động lực để Dịch Thuật Châu Á tiếp tục cố gắng, khẳng định uy tín của mình và vươn cao hơn trong thời gian tới.