Nội Dung Chính
Theo định nghĩa của trang Wiki, Dịch thuật là một hoạt động bao gồm việc luận giải ý nghĩa của một đoạn văn trong một ngôn ngữ nào đó, văn gốc và chuyển sang một ngôn ngữ khác thành một văn bản mới và có ý nghĩa tương đương, văn bản đích. Ví dụ tác phẩm Truyện Kiều của Nguyễn Du đã được dịch từ chữ Nôm ra chữ quốc ngữ.
Ngày nay, dịch thuật đóng vai trò quan trọng trong việc kết nối kinh doanh giữa các quốc gia. Đặc biệt, cùng với sự phát triển công nghệ và hòa nhập kinh tế thế giới, các quốc gia cần giao lưu, học hỏi, chia sẻ thông tin. Tuy nhiên, mỗi quốc gia lại sử dụng một ngôn ngữ khác nhau, do đó, việc dịch tài liệu sang ngôn ngữ khác là việc rất cần thiết và tối quan trọng đối với sự phát triển của thế giới.
Hàng năm, Châu Á tham gia vào hàng trăm các dự án lớn nhỏ khác nhau. Trong đó có các dự án như xây dựng nhà máy thủy điện, hay cải tạo nhà máy nhiệt điện, xây dựng sân bay, đường sắt đô thị, đường sắt cao tốc, đường sắt trên cao, kêu gọi đầu tư khách sạn… Những dự án này đều góp phần vào xây dựng đất nước trong tương lai.
Do vai trò quan trọng của dịch thuật, nên các dự án dịch tài liệu của Châu Á đều được thực hiện một cách cẩn thận, theo quy trình dịch thuật đạt tiêu chuẩn ISO 9001-2008 của Nhật Bản. Tài liệu sau khi dịch, được trưởng ban dịch thuật hiệu đính và soát lỗi kỹ càng trước khi được gửi lại cho khách hàng. Do đó, Châu Á tự hào là một công ty dịch thuật uy tín với gần 20 năm kinh nghiệm trong ngành.
Hãy đến với Châu Á, để nhận được các dịch vụ dịch thuật tốt nhất. Ở đây, chúng tôi có thể dịch tài liệu từ Tiếng Anh sang Tiếng Việt và ngược lại, cũng như các thứ tiếng nước ngoài sang sang Tiếng Việt và ngược lại.