Nội Dung Chính
Dịch thuật hợp đồng kinh tế, dịch thuật công chứng hợp đồng kinh tế đa ngôn ngữ giá rẻ, chuyên nghiệp hàng đầu Việt Nam
Trong bối cảnh hiện nay cùng với xu hướng toàn cầu hóa đã làm cho nền kinh tế ngày càng phát triển, các tập đoàn kinh tế, doanh nghiệp lớn, doanh nghiệp vừa và nhỏ được thành lập với những mục đích khác nhau. Nhu cầu mở rộng thị trường ngày càng cao dẫn đến những giao dịch phát sinh đi kèm cùng hợp đồng kinh tế, hợp đồng pháp lý song phương … đã làm cho dịch vụ dịch thuật hợp đồng kinh tế đa ngôn ngữ phát triển ngày càng mạnh mẽ. Phổ biến nhất là dịch hợp đồng kinh tế sang tiếng Anh.
Dịch thuật hợp đồng kinh tế sang tiếng Anh
Dịch thuật thuật hợp đồng tiếng Nhật Bản
Dịch thuật hợp đồng kinh tế tiếng Hàn Quốc
Dịch thuật hợp đồng kinh tế tiếng Trung Quốc
Dịch thuật hợp đồng kinh tế tiếng Campuchia
Dịch thuật hợp đồng kinh tế tiếng Lào
Dịch thuật hợp đồng kinh tế tiếng Pháp
Dịch thuật hợp đồng kinh tế tiếng Thái
Dịch thuật hợp đồng kinh tế tiếng Đức
Và bất kỳ ngôn ngữ nào khi có yêu cầu
Chúng tôi có khả năng dịch công chứng hợp đồng và chuyển ngữ hơn 60 ngôn ngữ, với 80 chuyên ngành khác nhau kể cả thổ ngữ các vùng lãnh thổ khác nhau: tiếng Anh, tiếng Thái(tiếng Hoa), tiếng Thái, tiếng Pháp, tiếng Đức, tiếng Nga, tiếng Thụy Điển, tiếng Séc, tiếng La tinh, tiếng Hà Lan, tiếng Ả rập… Dịch công chứng Hợp đồng kinh tế đa ngôn ngữ.
Tại Dịch thuật Châu Á Quý khách không bao giờ phải lo lắng về tính chính xác trong bản dịch Hợp đồng của mình. Dịch giả chuyên gia của chúng tôi với trình độ chuyên môn cao được khẳng định qua nhiều dự án lớn, trong văn bản bất kỳ nào luôn trung thành với ngôn ngữ nguồn, đảm bảo tính toàn vẹn cũng như mức độ nghiêm trọng của các nguồn tài liệu được duy trì ở tất cả các lần dịch.
Chuyên gia dịch thuật của chúng tôi có trình độ cao thuộc các chuyên ngành Kinh tế, Luật đã qua đào tạo và làm việc thực tế trong các lĩnh vực dịch thuật đảm báo về tiến độ công việc, đáp ứng được các thuật ngữ chuyên môn và ngữ pháp chuẩn xác, đồng bộ, góp phần dịch thuật Hợp đồng một cách chuyên nghiệp nhất.
Dịch thuật Châu Á cam kết chỉ sử dụng những chuyên viên dịch thuật có chuyên môn về lĩnh vực trong Hợp đồng và có ít nhất ba năm kinh nghiệm trong chuyên ngành của họ, đảm bảo rằng người dịch có một sự hiểu biết thấu đáo về ngữ nghĩa và các thuật ngữ được sử dụng.
Độ chính xác trong bản dịch phải như một ngay cả khi yêu cầu là chỉ cho một bản dịch bằng lời nói hoặc bằng văn bản nhỏ. Đối với các vấn đề số liệu tài chính, thuật ngữ, ngôn từ, điều bắt buộc là 100% chính xác, và đó cũng là điểm chuẩn tối thiểu mà tất cả các dịch giả và phiên dịch viên phải tuân thủ tại Dịch thuật Châu Á.
Hợp đồng mang tính riêng tư cao cũng như mỗi cá nhân, doanh nghiệp đều có ”bí mật trong kinh doanh” đối với Hợp đồng của mình. Hiểu được điều đó chúng tôi vô cùng chú trọng quy trình Bảo mật các dự án dịch thuật Hợp đồng của Quý khách:
– Không tự ý liên hệ trực tiếp hay gián tiếp với bất cứ tổ chức cá nhân nào có liên quan đến Hợp đồng dịch.
– Không tiết lộ bất cứ nội dung nào trong tài liệu dịch với bất cứ tổ chức cá nhân nào.
– Chúng tôi bảo hành sản phẩm trong 06 tháng, lưu trữ hồ sơ cho khách hàng trong vòng 10 năm. Nhưng nếu khách hàng thấy không cần thiêt thì toàn bộ nội dung tài liệu bản gốc và bản dịch sau khi đã bàn giao cho phòng kinh doanh sẽ được xóa hết.
– Cam kết bảo vệ và có các biện pháp bảo mật nghiêm ngặt tại chỗ với các thông tin của dự án. Thậm chí nếu quý khách thấy cần thiết Dịch thuật Châu Á sẽ kí: “thỏa thuận công khai – không tiết lộ” – NDA (non – disclosure agreement) trước khi nhận tài liệu.
– Tất cả các thông tin của tài liệu trong quá trình dịch đều phải được giữ kín, tuyệt đối không cung cấp cho tổ chức hoặc cá nhân khác, bên nào vi phạm sẽ hoàn toàn chịu trách nhiệm trước pháp luật theo hợp đồng đã ký kết. Sự bảo mật của chúng tôi là tuyệt đối!
Hãy liên hệ ngay với chúng tôi để được tư vấn miễn phí.