B1: Phân tích tài liệu
Sau khi nhận tài liệu cần dịch, nhân viên quản lý dự án nghiên cứu và phân loại tài liệu chuyên môn, chuyên ngành, độ khó dễ của tài liệu và thời gian hoàn thành, thuật ngữ, yêu cầu của khách hàng … để chọn nhóm dịch ,phân bổ thời gian phù hợp.
B2: Lập kế hoạch thực hiện
Nhân viên dự án có kế hoạch thực hiện bàn giao cho nhóm dịch thuật ,hiệu đính đáp ứng tính chuyên ngành, yêu cầu chất lượng ,tiến độ của dự án.
B3: Dịch thuật
Các biên dịch viên thống nhất từng phần dịch, thuật ngữ chuyên ngành, thời gian hoàn thành ,tiến hành dịch.
B4: Hiệu đính
khi bản dịch thô hoàn thành, người dịch chuyển nhân viên hiệu đính thống nhất, chỉnh sửa ,chuẩn hóa tài liệu.
B5: Đọc sửa ,trình bày bản dịch
Sau khi hoàn thành bản dịch hiệu đính, trưởng nhóm dịch tiến hành đọc và sửa ,format tài liệu lần cuối để chuyển bản dịch hoàn chỉnh.
B6: Kiểm tra tài liệu
Nhân viên dự án nhận bản dịch từ trưởng nhóm dịch ,kiểm tra tài liệu lần cuối, phát hiện có sai sót chuyển ngay cho trưởng nhóm dịch tiến hành chỉnh sửa trước khi bàn giao khách hàng.
B7: Bàn giao tài liệu
Nhân viên dự án giao tài liệu hoàn thành cho khách hàng đúng thời hạn và phương thức giao nhận thỏa thuận.
B8: Chỉnh sửa theo yêu cầu
sau khi nhận tài liệu, khách hàng phát hiện bản dịch có thiếu sót cần bổ sung thêm, nhân viên dự án tiếp nhận phản hồi, yêu cầu khách hàng ,tiến hành chỉnh sửa kịp thời.
Đó là 08 bước quan trọng để có được một bản dịch chính xác, hiệu quả. Công ty Dịch thuật Sài Gòn là công ty có quy trình dịch thuật khắt khe. Quy trình dịch thuât của Dịch thuật Sài Gòn mang tính thống nhất, chuyên nghiệp ,đi theo đầy đủ trình tự 08 bước kể trên.
Chính vì vậy, sản phẩm dịch thuật của Dịch thuật Sài Gòn được khách hàng đánh giá cao chất lượng như tiến độ. Hãy liên hệ với công ty Dịch thuật Sài Gòn để trải nghiệm dịch vụ dịch thuật uy tín nhất và chuyên nghiệp nhất!