The social and cultural document translation requires translators to have wide knowledge and good command of the language. By awareness of this, we set high recruitment requirements for the social and cultural translators. Such translators must be careful, responsible, owning at least 04 years of experience in translation and well-educated in such field.
Regardless of an article, an education project, a course book or a research to be translated, only the most knowledgeable and experienced translators and editors are assigned the task. Such a task is also put under the supervision of the modern and professional workflow management process. Therefore, we strongly believe that you will be satisfied with Chau A’s service quality.
Thanks to that, we are currently the reliable partner of many governmental agencies, social and cultural organizations, domestic and international magazines and publishers.
If you wish to have an accurate, professional designed translation version in terms of social and cultural aspects, we will be your best choice in the current Vietnamese translation market.