CHẾ BẢN ĐIỆN TỬ TRONG DỊCH TÀI LIỆU

(20/12/2017) | Dịch thuật Tin tức

Hôm nay tôi xin chia sẻ với các bạn về một Thuật ngữ vẫn còn mới mẻ trong làng dịch thuật của chúng ta hiện nay. Đó là thuật ngữ Chế bản điện tử (DTP). Chế bản điện tử (DTP) hay Desktop Publishing là việc thiết kế ra các tài liệu bằng cách sử dụng kỹ năng thiết kế, dàn trang trên một máy tính cá nhân với những công cụ phần mềm khác nhau.

Thông thường, khi khách hàng có nhu cầu dịch tài liệu liên hệ với Công ty dịch thuật để yêu cầu báo giá. Khách hàng có thể được giới thiệu dịch vụ chế bản điện tử (DTP). Nếu bạn không quen với thuật ngữ này và những gì chế bản điện tử (DTP) sẽ thực hiện. Những chia sẻ dưới đây sẽ giúp các bạn hiểu được lý do tại sao nó có thể được yêu cầu cho tài liệu cần dịch của bạn.

Tại sao cần chế bản điện tử trong dịch tài liệu?

Nó đề cập đến việc tạo ra các tài liệu bằng cách sử dụng phần mềm thiết kế dàn trang. Tóm lại, nó liên quan đến tất cả các công việc như thiết kế, trình bày, sắp xếp lại văn bản và hình ảnh minh họa (hình ảnh hoặc đồ thị) có thể được thực hiện thông qua các phần mềm xuất bản thích hợp để tạo ra các tài liệu như tờ rơi, sách hướng dẫn, trình chiếu…

Thông thường đối với các công ty dịch thuật chuyên nghiệp thường có một đội ngũ chế bản điện tử riêng, vì vậy họ cũng có thể không cần dịch vụ chế bản điện tử (DTP) từ các công ty dịch thuật. Tuy nhiên, có sự khó khăn khi mà người thiết kế lại không am hiểu ngôn ngữ của tài liệu cần được dịch ra, lúc này chế bản điện tử (DTP) là thực sự cần thiết.

Trong trường hợp nào thì thiết kế dàn trang được yêu cầu?

Đó là cần chỉnh sửa văn bản để phù hợp với tài liệu đã dịch do thay đổi từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác. Ví dụ khi dịch từ tiếng Anh sang tiếng Việt, bản dịch tiếng Việt có thể tăng lên đến 30% số chữ so với bản gốc tiếng Anh. Thay đổi thiết kế đơn giản có thể bao gồm thay đổi kích thước của một hình ảnh. Hoặc thay đổi bố cục của tài liệu của bạn để phù hợp với bản dịch. Sau khi hoàn thành các thiết kế dàn trang cho tập tin của bạn, chế bản điện tử có thể tạo các file PDF in đã sẵn sàng.

Với công nghệ tin học phát triển hiện nay thì tài liệu cần dịch không chỉ là word, excel, powerpoint đơn giản thường gặp. Các tài liệu cần dịch còn được thể hiện trên các file thiết kế….DTP thực sự quan trọng trong dịch thuật. Đây là lý do tại sao Công ty Dịch thuật Châu Á cung cấp dịch vụ DTP trong gói dịch tài liệu của Quý khách hàng với những tài liệu dịch cần đến kỹ thuật chế bản điện tử. Hiện nay, công ty Dịch thuật Châu Á chúng tôi đã và đang sử dụng các phần mềm trong việc thiết kế dàn trang DTP là Photoshop, Acrobat, Corel Draw, ABBY…

5/5 - (1 bình chọn)

Là đơn vị hàng đầu cung cấp dịch vụ dịch thuật và phiên dịch Châu Á trên Toàn Quốc
Chúng Tôi Cam kết chất lượng bản dịch chính xác từng chi tiết, giao nhận tận nơi, cùng với chi phí ưu đãi nhất.

Về Đầu Trang