Những giấy tờ nước ngoài muốn sử dụng ở Việt Nam hay giấy tờ Việt Nam chuyển sang nước ngoài sử dụng đều phải được hợp pháp hóa lãnh sự. Bản chất của hợp pháp hóa lãnh sự là đi lãnh sự quán xin con dấu chứng thực. Khi cần hợp pháp hóa hay chứng nhận lãnh sự…
1. Kỹ năng làm việc nhóm: Mọi người nghĩ rằng dịch thuật là hoạt động đơn lẻ nhưng trong thực tế các biên dịch viên thường xuyên làm việc theo nhóm, điều chỉnh công việc của nhau hoặc chia sẻ kinh nghiệm. Kỹ năng sống và phối hợp tốt với người khác là điều cần phải có. 2. Chú ý…
Phiên dịch Cabin là phương thức chuyển tải ý song song giữa người nói và người dịch được thực hiện trong phòng cách âm gọi là Cabin; khi người nói vừa bắt đầu nói thì người dịch ngồi trong Cabin cách âm có trang bị hệ thống tai nghe và micro cũng sẽ bắt đầu…
Dịch thuật luận văn và Dự án nghiên cứu đòi hỏi độ chính xác cao, Người dịch không những phải có nhiều vốn từ vựng mà còn phải có sự hiểu biết chuyên sâu về lĩnh vực, khi diễn giải phải thoát lên được toàn ý của tác giả. Dịch thuật Châu Á gồm đội ngũ CTV,…
Quá trình toàn cầu hóa kinh tế đang diễn ra mạnh mẽ và mở ra cơ hội phát triển cho các doanh nghiệp đồng thời cũng đẩy chính các doanh nghiệp, tập đoàn tài chính trên thế giới bước vào cuộc cạnh tranh vô cùng khốc liệt. Tất cả các công ty hiện nay đều…
Bạn đang cần hoàn thiện Hồ sơ du học, Visa, Giấy thắm thân, Giấy khai sinh, Các văn bằng, Chứng chỉ, bảng điểm đại học, Hợp đồng lao động, Sổ hộ khẩu, Hộ chiếu, Lý lịch tư pháp, Giấy chứng nhận quyền sử dụng đất và nhiều giấy tờ cá nhân quan trọng khác theo…
Quá trình phát triển và toàn cầu hóa yêu cầu doanh nghiệp phải hoàn thiện đầy đủ hồ sơ đã được chuyển ngữ sang tiếng bản địa để thuận tiện cho quá trình kinh doanh, gồm các loại giấy tờ văn bản như: Báo cáo tài chính, báo cáo quý, báo cáo tháng, Hợp đồng…
Bạn cần chuyển dịch một tài liệu, một hợp đồng, một báo cáo hay bạn cần địa phương hóa trang web hoặc một phần mềm, một dây chuyền sản xuất. Khi đó, bạn cần phải xem xét rất nhiều yếu tố trước khi đưa đến quyết định chọn công ty dịch thuật để đảm bảo độ chính…
Trong giai đoạn khoa học kỹ thuật phát triển như vũ bão hiện nay, việc nghiên cứu và ứng dụng những thành tựu khoa học tiên tiến của nhân loại vào thực tế đáp ứng nhu cầu ngày càng cao của đời sống xã hội đã trở thành vấn đề quan trọng và cần thiết…
Nếu không biết cách phát âm tiếng Anh chuẩn, bạn sẽ gặp rất nhiều khó khăn khi học tiếng Anh, đặc biệt là trong giao tiếp, phiên dịch tiếng Anh. Bởi vì cho dù bạn biết nhiều từ vựng thế nào, bạn giỏi ngữ pháp ra sao, đọc, viết thành thạo thế nào, dịch tiếng Anh tốt đến mức nào……
Là đơn vị hàng đầu cung cấp dịch vụ dịch thuật và phiên dịch Châu Á trên Toàn Quốc Chúng Tôi Cam kết chất lượng bản dịch chính xác từng chi tiết, giao nhận tận nơi, cùng với chi phí ưu đãi nhất.